Hvordan Mako fra Japan, 30, har vendt traditionen ryggen

Bryllupper formodes at være en dag med ubesmittet kærlighed og glæde.

Men det er ikke tilfældet for Japans prinsesse Mako, som i dag har givet afkald på sin kongelige titel efter at have gået imod traditionen for at gifte sig med sin universitetskæreste.

Problemet er opstået, fordi hendes langvarige kæreste Kei Komuro, 30, en advokat fra et advokatfirma i New York, som hun mødte på Tokyos International Christian University for næsten et årti siden, er almindelig.



Ved at gifte sig med ham i dag har Mako, 30, kronprins Fumihito's ældste datter og niece af den regerende kejser Naruhito, valgt kærligheden frem for sin titel, pligter som kongelig og officiel plads i familien.

Japans strenge arvelove forbyder kvinder at stige op til Krysantemum-tronen og tvinger dem til at opgive deres titler, hvis de gifter sig med almindelige mennesker.

Brylluppet har sendt chokbølger gennem Japan - et land, hvor den kongelige familie står over for et enormt pres for at følge traditionen og opfylde strenge standarder for adfærd, hvor hvert træk bliver nøje undersøgt.

Det markerer en dramatisk, om end langsomt brændende, afgang for prinsessen, en kandidat fra Leicester University, der arbejdede på Coventry Museums, som var glad for at leve op til forventningerne i sine tidlige år.

Mako, den ældste datter af kronprins Fumihito og niece af kejser Naruhito, har valgt kærligheden frem for sine pligter som kongelig og plads i familien. Afbildet, Mako, til højre, med hendes forældre og lillesøster Kako på t Akasaka Palace i Tokyo i 1999

Mako, den ældste datter af kronprins Fumihito og niece af kejser Naruhito, har valgt kærligheden frem for sine pligter som kongelig og plads i familien. Afbildet, Mako, til højre, med hendes forældre og lillesøster Kako på t Akasaka Palace i Tokyo i 1999

Høj profil: Prinsesse Mako af Japan, til højre, kronprins Fumihito's ældste datter, iførte sig en traditionel Jūnihitoe, da hun deltog i en procession gennem Tokyo

Høj profil: Prinsesse Mako af Japan, til højre, kronprins Fumihito's ældste datter, iførte sig en traditionel Jūnihitoe, da hun deltog i en procession gennem Tokyos kejserpalads for at markere sin onkels formelle himmelfart til Chrysanthemum-tronen i 2019

Bryllupper formodes at være en dag med kærlighed og glæde. Men det er ikke tilfældet for Japan

Bryllupper formodes at være en dag med kærlighed og glæde. Men det er ikke tilfældet for Japans prinsesse Mako, som formelt er blevet fjernet fra den kongelige familie, da hun giftede sig med sin universitetskæreste. På billedet, de nygifte på en pressekonference for at annoncere deres afdæmpede embedsværk i Tokyo

Født den 23. oktober 1991, er Mako det ældste barn af Fumihito, prins Akishino, og hans kone, prinsesse Kiko, som var college-kæreste, som Mako og Komuro.

Fødslen af ​​det første barnebarn til daværende kejser Akihito og kejserinde Michiko blev mødt af intens mediedækning på trods af, at hun ifølge loven ikke kunne arve tronen.

Dette omfattede den stolte far, der sagde til journalister efter at have set sin nyfødte datter: 'Hun er sød. Hun ligner mig.'

Mako blev efterfulgt tre år senere af sin søster Kako, og de to fik selskab af deres bror Hisahito i 2006, den første mand, der blev født i den kejserlige familie siden 1965.

Den kejserlige husholdningslov af 1947 bestemmer, at kun mænd i familiens mandlige linje kan stige til tronen . Det betyder, at mens kejser Naruhito har datteren Aiko, 19, er det hans bror, kronprins Fumihito, der har forrang.

Tilsvarende vil kronprinsens døtre, Mako og Kako, 26, blive forbigået til fordel for hans søn, prins Hisahito, 15.

En ung prinsesse Mako af Akishino ses udenfor Hayama Imperial Villa den 26. januar 1996 i Hayama, Kanagawa, Japan

Prinsesse Mako af Akishino ses udenfor Hayama Imperial Villa den 26. januar 1996 i Hayama, Kanagawa, Japan (venstre) og til højre, prinsesse Kiko af Akishino holder sin datter n 7. august 1992 i Karuizawa, Nagano

Den japanske prins Hisahito (C), søn af prins Akishino og prinsesse Kiko, leger med sine søstre prinsesse Mako (L) og prinsesse Kako (H) i hans bopæl i Tokyo 31. august 2007

Den japanske prins Hisahito (C), søn af prins Akishino og prinsesse Kiko, leger med sine søstre prinsesse Mako (L) og prinsesse Kako (H) i hans bopæl i Tokyo 31. august 2007

Prins Hisahito (i midten), søn af prins Akishino (til venstre) og prinsesse Kiko (næst til venstre), leger med en hund, da prins Akishino-familien besøger Karuizawa bjergresort i Nagano præfekturet den 3. maj 2008, mens prins Hisahito

Prins Hisahito (i midten), søn af prins Akishino (til venstre) og prinsesse Kiko (næst til venstre), leger med en hund, da prins Akishino-familien besøger Karuizawa bjergresort i Nagano præfekturet den 3. maj 2008, mens prins Hisahitos søstre prinsesse Mako (fjerde) venstre) og prinsesse Kako (5. venstre) ser på

Prinsesse Mako, i blåt, i 2005 med medlemmer af den kongelige familie, inklusive hendes forældre (bagerste række), onkel, i midten, som nu er kejseren, og yngre søster, i gult

Prinsesse Mako, i blåt, i 2005 med medlemmer af den kongelige familie, inklusive hendes forældre (bagerste række), onkel, i midten, som nu er kejseren, og yngre søster, i gult

Der er kun én anden mand - kejserens 85-årige onkel, prins Hitachi - som er berettiget til tronen under de nuværende regler.

Kongelivets stress: Andre japanske prinsesser, hvis helbred har lidt

Andre kvindelige kongelige har lidt af stress-relaterede sygdomme, især efter at have tilsluttet sig familien gennem ægteskab.

Makos tante kejserinde Masako, en tidligere højtflyvende diplomat, har kæmpet i årevis, og nogle iagttagere har givet skylden for presset ved at producere en mandlig arving. Kejserparret har en datter, Aiko, som er 19 år gammel.

Og Michiko, hustru til Naruhitos far Akihito og den første almindelige til at gifte sig ind i familien, mødte også kritik fra hardliners og tabloidsladder, især i de første år af deres ægteskab.

Hun mistede engang stemmen i flere måneder og har også lidt maveproblemer i forbindelse med stress.

Reklame

Hvis den unge prins Hisahito ikke får et mandligt barn, vil arvefølgen blive brudt - hvilket giver anledning til en del debat om at ændre reglerne, med meningsmålinger, der viser, at den japanske offentlighed generelt støtter kvinders lov til at regere.

Selvom traditionalister er stærkt imod ideen, har Japan tidligere haft så mange som otte kejserinder.

Den sidste, Gosakuramachi, sad på tronen for omkring 250 år siden.

Selvom Mako oprindeligt fulgte kongelig tradition og gik på eliteskolen Gakushuin til slutningen af ​​gymnasiet, brød hun med skik og brug ved ikke at fortsætte på institutionen til sine universitetsstudier, og valgte i stedet at gå på Tokyos internationale kristne universitet.

Det er her, hun mødte Komuro på et møde med studerende, der planlagde at tage til udlandet i 2012. Komuro, opvokset af en enlig mor, havde en meget mindre privilegeret start på livet og brugte noget tid på at arbejde for turismefremme i nærheden af ​​Tokyo for at tjene penge.

Mako tilbragte et år på University of Edinburgh og studerede efter sigende i en periode i Dublin.

Hun dimitterede i 2014 med en grad i kunst- og kulturstudier og fik senere en mastergrad i kunstmuseum og galleristudier fra University of Leicester.

Som en del af hendes uddannelse har Princess Mako også afsluttet en placering på Coventry Museums og samlingsbaseret forskning på New Walk Museum i Leicester.

Da hun talte ved en pressemulighed, der markerede afslutningen på hendes år som undervist kandidatgrad, sagde prinsesse Mako på japansk, at hendes tid på University of Leicester havde været 'en vidunderlig oplevelse'.

Den japanske kronprins Naruhito (L) og kronprinsesse Masako (H) vinker til folk under paraden efter deres bryllupsceremoni i Tokyo den 9. juni 1993

Den japanske kronprins Naruhito (L) og kronprinsesse Masako (H) vinker til folk under paraden efter deres bryllupsceremoni i Tokyo den 9. juni 1993

Prinsesse Kiko og prinsesse Mako af Akishino besøger

Prinsesse Kiko og prinsesse Mako af Akishino besøger udstillingen 'Cultural Crossings - Tang Art and the Japanese Envoys' på Tokyo National Museum den 29. august 2000 i Tokyo, Japan

Døtre af japansk prins Akishino, prinsesse Mako (R) og prinsesse Kako, ankommer til Aiiku hospitalet for at se sin mor prinsesse Kiko og deres nye baby 6. september 2006

Døtre af japansk prins Akishino, prinsesse Mako (R) og prinsesse Kako, ankommer til Aiiku hospitalet for at se sin mor prinsesse Kiko og deres nye baby 6. september 2006

Prinsesse Mako af Akishino poserer til fotografier forud for at deltage i dimissionsceremonien på International Christian University den 26. marts 2014 i Mitaka, Tokyo, Japan

Prinsesse Mako af Akishino poserer til fotografier forud for at deltage i dimissionsceremonien på International Christian University den 26. marts 2014 i Mitaka, Tokyo, Japan

Prinsesse Mako (L) og prinsesse Kako smiler, da Mako dimitterer fra Gakushuin-piger

Prinsesse Mako (L) og prinsesse Kako smiler, mens Mako dimitterer fra Gakushuin pigegymnasium, og Kako dimitterer ungdomsskolen i Tokyo den 22. marts 2010

End of the line: Prinsesse Mako forventes at miste sine kongelige titler, når hun gifter sig med Kei Komuro, som hun mødte, mens hun studerede på International Christian University (ICU) og skal giftes næste år efter at have udskudt deres bryllup i 2018. På billedet er prinsessen i 2011

End of the line: Prinsesse Mako forventes at miste sine kongelige titler, når hun gifter sig med Kei Komuro, som hun mødte, mens hun studerede på International Christian University (ICU) og skal giftes næste år efter at have udskudt deres bryllup i 2018. På billedet er prinsessen i 2011

Japan

Japans prinsesse Mako står på en skudsikker balkon ved det kejserlige palads i Tokyo for at hilse på velvillige, der myldrer til paladsområdet for at fejre kejser Akihitos 78-års fødselsdag i 2011

Leder af School of Museum Studies Dr. Suzanne Macleod sagde dengang: 'Vi har en stærk forbindelse til den kulturelle profession i Japan med mange studerende, der dimitterer fra vores skole for at tage stilling på museer og gallerier der, og så det føltes meget naturligt, at Mako burde komme og følge hendes interesser med os.

'Hun har været en fornøjelse at undervise, har arbejdet utrolig hårdt og burde være meget stolt af sine præstationer.'

Mako og Komuro blev forlovet i hemmelighed, før de annoncerede nyheden i september 2017. Kort efter blev det annonceret, at parret ville gifte sig i november 2018.

Problemer brød ud et par måneder efter, at han og Mako annoncerede deres forlovelse i 2017, da tabloider rapporterede om en økonomisk tvist mellem Komuros mor og hendes tidligere forlovede, hvor manden hævdede, at mor og søn ikke havde tilbagebetalt en gæld på omkring .000.

Prinsesse Mako, Prinsesse Kako, Prins Hisahito, Prinsesse Kiko og Prins Akishino ses på det renoverede Akasaka State Guest House den 30. maj 2010 i Tokyo, Japan

Prinsesse Mako, Prinsesse Kako, Prins Hisahito, Prinsesse Kiko og Prins Akishino ses på det renoverede Akasaka State Guest House den 30. maj 2010 i Tokyo, Japan

Prinsesse Mako af Akishino taler med gæster under Autumn Garden Party i Akasaka Imperial Garden den 9. november 2018 i Tokyo, Japan

Prinsesse Mako af Akishino taler med gæster under Autumn Garden Party i Akasaka Imperial Garden den 9. november 2018 i Tokyo, Japan

Prinsesse Mako (i blåt) har påtaget sig en mere aktiv rolle i familien i månederne, siden hendes onkel blev gjort til kejser og hendes far til tronfølger i maj. På billedet (l-r) Prinsesse Kako og Prinsesse Mako med forældrene Kronprinsesse Kiko og Kronprins Fumihito

Prinsesse Mako (i blåt) har påtaget sig en mere aktiv rolle i familien i månederne, siden hendes onkel blev gjort til kejser og hendes far til tronfølger i maj. På billedet (l-r) Prinsesse Kako og Prinsesse Mako med forældrene Kronprinsesse Kiko og Kronprins Fumihito

Prinsesse Mako af Akishino og prinsesse Kako af Akishino ankommer til Shinhama Kamoba (Shinhama Imperial Wild Duck Preserve) den 17. december 2019 i Ichikawa, Chiba, Japan

Prinsesse Mako af Akishino og prinsesse Kako af Akishino ankommer ved ankomsten til Shinhama Kamoba (Shinhama Imperial Wild Duck Preserve) den 17. december 2019 i Ichikawa, Chiba, Japan

Nogle rapporter siger, at forloveren betalte for en del af Komuros uddannelse.

Komuro sagde senere, at pengene havde været en gave, ikke et lån. Men i 2021 indsendte han en 24-siders forklaring og sagde senere angiveligt, at han ville betale et forlig.

I september 2018 rejste han til studier på New Yorks Fordham University og vendte først tilbage i september i år, efter at have dimitteret fra jurastudiet og begyndt at arbejde på et advokatfirma i New York. Han tog advokateksamenen i juli med resultater i december.

I mellemtiden var Mako begyndt at påtage sig en mere højprofileret rolle i den kongelige familie. I 2019 iførte hun sig en traditionel Jūnihitoe, da hun deltog i en procession gennem Tokyos kejserpalads for at markere sin onkels formelle opstigning til Chrysanthemum-tronen.

Hun påtog sig også officielle forpligtelser, der tidligere ville være tilfaldet hendes forældre, herunder aflagde et officielt besøg i Sydamerika i juli samme år.

Men nu vil hun forlade det hele, da hun slutter sig til Komuro for at bygge et nyt liv sammen i New York. Det vil de gøre uden kongelige penge.

Mako har også afvist medgiften på 140 millioner yen (1,23 millioner dollars), som hun var berettiget til for at forlade den kejserlige familie, sagde paladsets embedsmænd.

Hun er det første kejserlige familiemedlem siden Anden Verdenskrig, der ikke har modtaget betalingen, mens hun giftede sig med en almue og valgte at gøre det på grund af kritikken over, at hun giftede sig med en mand, som nogle anser for uegnet til prinsessen.

Japan

Japans prinsesse Mako, i midten, barnebarnet af kejser Akihito, er flankeret af Bhutans kong Jigme Khesar Namgyal Wangchuck, til venstre, og dronning Jetsun Pema, til højre, mens de poserer ved Royal Bhutan Flower Exhibition i Paro, Bhutan, søndag den 4. juni. 2017

Prinsesse Mako af Akishino deltager i statsmiddagen til ære for kong Philippe og dronning Mathilde af Belgien i det kejserlige palads den 11. oktober 2016 i Tokyo

Prinsesse Mako af Akishino deltager i statsmiddagen til ære for kong Philippe og dronning Mathilde af Belgien i det kejserlige palads den 11. oktober 2016 i Tokyo (til venstre) og (til højre) sammen med prinsesse Kako ved teselskabet, der markerer 30-årsdagen på tronen kl. kejserpaladset den 26. februar 2019

Japan

Japans kejser Naruhito, siddende tredje fra venstre, og kejserinde Masako, siddende tredje fra højre, poserer sammen med deres familiemedlemmer til et familiebillede, inklusive Mako (stående, yderst til venstre)

Japansk prinsesse Mako (L), kronprins Akishinos ældste datter og Bolivia

Japansk prinsesse Mako (L), kronprins Akishinos ældste datter, og Bolivias udenrigsminister Diego Pary deltager i en kransnedlæggelse på Plaza Murillo i La Paz den 15. juli 2019

Den japanske prinsesse Mako hilser på børn på Okinawa

Japansk prinsesse Mako hilser på børn i Okinawas japanske samfund, 80 km nordøst for Santa Cruz, Bolivia, den 19. juli 2019 under fejringen af ​​120-årsdagen for den japanske immigration til Bolivia

Prinsesse Mako af Akishino ses ved afgang til Bolivia og Peru i Narita International Airport den 9. juli 2019 i Narita, Chiba, Japan

Prinsesse Mako af Akishino ses ved afgang til Bolivia og Peru i Narita International Airport den 9. juli 2019 i Narita, Chiba, Japan

Da hun læste en forberedt erklæring op i dag, forsvarede Mako sin beslutning om at gifte sig, mens hun beskrev Kei som 'uerstattelig' og tilføjede, at 'vores ægteskab er et nødvendigt skridt for, at vi kan beskytte vores hjerter'.

Hun kritiserede også nyhedsrapporter skrevet under deres forlovelse, som hun anklagede for at sprede falske oplysninger og 'ensidige rygter', som hun sagde havde efterladt hende 'kedsomhed og smerte'.

Den kongelige husstand har tidligere afsløret, at hun lider af PTSD.

Kei undskyldte også, men sagde, at han elskede Mako og ville støtte hende gennem hele deres liv sammen.

'Jeg elsker Mako. Vi får kun ét liv, og jeg vil have, at vi tilbringer det med den, vi elsker,' sagde han. 'Jeg føler mig meget ked af, at Mako har været i en dårlig tilstand, mentalt og fysisk, på grund af de falske anklager.'

Parret besvarede ikke spørgsmål for at gøre oplevelsen nemmere for Mako, men udsendte en side med skriftlige svar på fem forudvalgte spørgsmål. En spurgte om Makos tilstand, hvorpå hun svarede: 'Ikke godt'.